Authors primarily strive to brand an image (front cover, author photo, or logo) and a few words (short title, author name, or strapline).
It’s important to realize that sounds can be branded, too.
When you say the words “ee eye ee eye oh” aloud, does the song “Old McDonald Had a Farm” come to mind?
http://en.wikipedia.org/wiki/Old_MacDonald_Had_a_Farm
If you say “fee fie foe fum,” chances are that you will think of the story “Jack and the Beanstalk.”
http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_and_the_Beanstalk
The greeting “na-nu na-nu” was very well branded in the sitcom, Mork & Mindy, featuring Robin Williams as an alien.
https://en.wikipedia.org/wiki/Mork_%26_Mindy
You may recognize “nyuk nyuk nyuk” from Curly of The Three Stooges.
Those are some sounds from the content. But there are other ways to brand sounds besides coming up with a unique sound that gains wide appeal.
Another way to brand a sound is with a slogan, strapline, title, or subtitle that has a catchy jingle to it.
The books in the Pinkalicious series all end with –icious.
C I N: “Lynn, Lynn, the city of sin. You never come out the way you went in.” is a book with a title that features a catchy jingle.
A widely popular book title that rhymes is The Cat in the Hat.
Especially, with children, the word’s might just be silly, but fun to say, as in Chitty Chitty Bang Bang.
Consider the possibility of branding sounds through your characters or in your titles, for example. When branding sounds in the title, you must also consider the target audience; childish noises, for example, probably work better in titles for children’s books than serious adult books.
Chris McMullen, self-published author of A Detailed Guide to Self-Publishing with Amazon and Other Online Booksellers
Hem
Reblogged this on readful things blog and commented:
He’s buzzed apparently but we will forgive him for the good advice he offers.
I could avoid such issues if I would have enough sense to wonder, “How would Ionia interpret this word?” Wait a minute, my post might be empty if I take that approach…
Thanks for sharing. 🙂
Incorrigible
hahaha…and it’s not even a weekend! Good job Chris…This was a fun post and you always seem so serious.
At least, writing is always fun for me even if the words are serious. I’ll have to give some serious thought to this fun thing. 🙂
The use of pseudo-Latin in the Harry Potter books is another good example, it gives a definite sound to the Potter universe, and is an easy trope for fans to adopt.
That’s a good example. I remember a few of those spells. They really come in handy, except it seems that my wand must be broken. 🙂